INTRANSLATE
  • Translation agency
  • Notarized translation
  • Apostille in Israel
  • Power of Attorney
  • Request for documents
  • Contacts
  • English
    • Русский
    • עברית
    • English
  • Menu Menu
  • Link to Whatsapp
  • Link to Phone

Notarized translation in Israel

  • TRANSLATION AGENCY INTRANSLATE

    Notarized translation of documents

    Notarized Translation
  • NOTARIZED TRANSLATION

    Authorization of documents

    Notarized Translation in Israel
Previous Previous PreviousNext Next Next
12
  • TRANSLATION AGENCY INTRANSLATE

    Notarized translation of documents

    orderpayment
    Notarized Translation
  • NOTARIZED TRANSLATION

    Authorization of documents

    заказатьоплатить
    Notarized Translation in Israel
Previous Previous PreviousNext Next Next
12

Notarized translation with certification

is the most popular service provided by many Israeli translation agencies. However, our translation company takes a more responsible approach to this process because we understand the consequences of poor-quality translations. For example, when submitting a package of documents to Misrad Ha Pnim in Israel, it is important to understand the formalities. First, a qualified, experienced translator who specializes in this kind of document performs the notarial translation. Then, a notary thoroughly checks the translation of the document, which is then certified. Only then does the notarized translation acquire the legal force of the original national document and can be presented to foreign countries as an apostille in Israel, if necessary.

Translation Agency ‘Intranslate’ performs notarized translations of passports, teudat zeut, and certificates of name change, marital status, marriage, divorce, birth, and death. We can also order and notarize translations of certificates of criminal records, income, work characterizations, and diplomas and their inserts.

Notarized Translation — Legitimization of Translation

Ideally, the notary will know the language of the original document and be able to personally verify the accuracy of the translation. This provides an extra guarantee that the translation matches the original perfectly. Typically, legitimization involves the notary certifying the signature of the translator who performed the translation. The translator must present his or her qualification diploma and be present at the notary’s office when signing the translation. The translator is responsible for the accuracy of every word translated, including footnotes, marginal notes, and seals. Therefore, only specialists can translate documents for notarization. In most cases, notaries use a list of trusted, registered translators.

Our notaries are confident in the translators’ qualifications and certify their signatures with their seals without hesitation. The notaries at the ‘Intranslate’ translation agency also speak several European languages, enabling us to verify the quality of the work.

Notarization of Translation

Did you know that even a simple notarized translation can be notarized incorrectly? Often, in a hurry, a notary assistant inadequately fastens the translation, title page, and copy with a red ribbon, or glues them together in a way that allows the document to be taken apart, modified, and sewn together again. This unfortunate mistake can seriously damage the reputation of a client who submits a carelessly executed translation to official authorities.

That is why the notary at Translation Agency ‘Intranslate’ checks the stapling thoroughly before stamping his seal on the congruence and signing it. Each staple is numbered and recorded in a log, and then the notarization of the translation is complete.

15

Years on the market

20000

Satisfied Customers

80000

Translated Documents

418

Completed Projects

Do you need a notarized translation? Leave your phone number in the contact form so that we can contact you. If possible, upload a copy of the document to be translated so that we can calculate the time and cost.

    We offer medical interpreting and written notarised translations.

    Our team of medical translators enables us to translate documents for patients and doctors in Israel. InTranslate began its activities in this field and has accumulated vast experience in translating examination, test and diagnosis results, as well as conclusions and extracts from medical records. We also translate medical literature, drug trial reports and drug summaries.

    If you need to visit a doctor in Israel who does not speak your language, we can provide a personal interpreter to accompany you throughout your medical procedures at a particular clinic, or provide simultaneous interpretation services.

    Legal Translations

    Accurate legal translations are extremely important because the slightest mistake in interpreting a term or misplacing a comma can lead to significant financial and moral damage. In Israel, translation agencies work with documents such as work visas, refugee status, spousal legalization, and deportation appeals. Incorrect translation of legal terms in these documents can have critical consequences, such as the rejection of a petition that cannot be resubmitted due to limited deadlines.

    Thus, a notarial power of attorney drawn up in Hebrew must be translated and legalized before it can be used abroad. For these types of cases, ‘Intranslate’ Translation Agency employs a translator who specializes in international notarized translations. This enables us to provide high-quality, complex legal translations of legal, court, business, and personal records in the shortest possible time.

    Technical Notarized Translation

    A notarized translation of technical documents requires excellent knowledge of the technical language and is used for scientific translations. In an international scientific environment, technical notarized translation is usually the only trusted means of communication. This can include the translation of technical documentation, patents, articles, abstracts, or abstract translations that are fully equivalent to the original terminology.

    Thanks to the specialization of our staff, our translation agency in Israel ensures that technical translations meet the two main requirements: consistency of presentation and accuracy of terminology. We use an extensive library of glossaries for CAT automated translation systems in various fields of science and technology. And manually check that the translated technical text fully complies with the original. If necessary, we make revisions.

    While this approach prevents us from providing an exact cost estimate immediately, it ensures customer satisfaction with our work. In any case, our prices and deadlines for this service allow us to successfully compete with other translation agencies in Israel.

    Interpretation

    Our translation company in Israel provides consecutive or simultaneous interpretation services for events. With a limited number of participants and no more than two languages.

    Examples include press conferences, business meetings with partners, communication between patients and doctors, and accompanying visits to Israeli government offices. In consecutive interpreting, the interpreter pauses the conversation and orally conveys the meaning of what was said to the listener. Simultaneous interpreting occurs simultaneously with the speaker and requires technical equipment, such as personal headphones.

    We will advise you on the type of interpretation that best suits your meeting’s purpose and provide the most effective service. Specify the details of the service using the form on the contact’s page.

    Scroll to top

    WhatsApp